[[pt]]Guia de Adaptação[[es]]Guía de Adaptación

Para adaptar correctamente esta lente de contacto seguir os próximos passos:

  1. Seleção de candidatos
    1.1. Candidatos ideais com presbiopia para a SEED 1dayPure EDOF:
    - Cilindro de refração ≤ 1,00D
    - Não têm necessidades e expectativas excessivas na visão
    1.2. Presbíopes que podem não conseguir usar lentes de contacto com sucesso
    - Necessidades visuais críticas ou muito específicas ao longe e ao perto
    - Cilindro refrativo > 1,00D (qualquer eixo) num ou em ambos os olhos
    - Visão de longe monocular com AV inferior a 5/10 com correção refrativa esférica equivalente
    - Tamanho da pupila < 2,5 mm em condições mesópicas (por exemplo, iluminação normal do consultório)
    - Função sensorial binocular anormal (por exemplo, ambliopia ou estrabismo)
    - Na expectativa de retirar e nunca mais utilizar óculos, mesmo para tarefas ou condições de visualização especiais
  2. Seleção inicial das lentes
    2.1. Determinar a potência da lente de contacto
    - Após a refração, calcule o equivalente esférico e determine a prescrição das lentes de contacto (após correção da distância ao vertex).
    - A SEED 1 dayPure EDOF pode não proporcionar uma visão satisfatória a usuários com cilindro refrativo > 1,00D.
    2.2. Determinar a adição ao perto
    - Com o usuário a usar a correção completa para a visão ao longe, determine a adição ao perto com base nas necessidades de leitura do usuário (revista, smartphone, tablet, etc.) , preferível o método de desfoque alternado.
    2.3. Determinar o olho dominante
    - Coloque uma lente de prova esférica +1,50D sobre cada olho alternadamente, enquanto o usuário estiver a usar a melhor correção e a olhar para a linha detetável subjetivamente mais pequena no quadro de letras a 6 metros.
    - O olho que estiver a olhar através da lente +1,50D com menos desfoque relatado (visão mais confortável) é o olho não dominante.
    - Tente outros testes, como o método de apontar, ou o método do triângulo, se este método não funcionar para o usuário.
    2.4. Escolher a lente adequada
    - Com base na receita determinada acima, escolha o design da lente adequado e insira as lentes.
    Até +1,25 escolha: Tipo Baixo para ambos os olhos
    Entre +1,50 a +1,75 escolha: Tipo Médio para ambos os olhos
    Entre +2,00 a +2,50  escolha: Tipo Elevado para olho dominante e tipo Médio para olho não dominante.
    2.5. Deixar as lentes estabilizarem
    - Aguarde 10 minutos para que as lentes estabilizem. Leve o usuário para a área de espera e sugira a leitura de uma revista e que olhe pela janela para que tenha a oportunidade de experimentar as lentes fora da sala de teste.
    2.6. Confirmar a visão ao longe e ao perto
    - Avalie a visão binocular e a visão monocular.
    - Para melhorar a AV ao longe, adicione -0,25D ao olho dominante ou aos dois olhos.
    - Para melhorar a AV ao perto, adicione +0,25D ao olho não dominante ou aos dois olhos
    2.7. Dicas de refração excessiva e resolução de problemas
    - Inverta os designs nos olhos se o usuário estiver com problemas a adaptar-se, uma vez que alguns usuários podem não ter uma forte dominância ocular.
    - Não use um foróptero, uma vez que não reflete a postura natural da cabeça, a direção do olhar e o tamanho da pupila dos usuários.
    - Em caso de dúvida entre duas potências de lente consecutivas, escolha a potência mais positiva.
  3. Avaliação da adaptação das lentes e distribuição das mesmas
    Se a lente mostrar uma boa adaptação com boa centragem, movimento suficiente, bom conforto e acuidade visual satisfatória, encomende as lentes com os parâmetros acertados e entregue ao utilizador.

Para adaptar correctamente esta lente de contacto, siga los siguientes pasos:

  1. Selección de candidatos
    1.1. Candidatos ideales con presbicia para SEED 1dayPure EDOF:
    - Cilindro de refracción ≤ 1,00D
    - No tienen necesidades ni expectativas excesivas en la visión
    1.2. Présbitas que no pueden usar lentes de contacto con éxito
    - Necesidades de visión críticas o muy específicas de lejos y de cerca
    - Cilindro refractivo > 1,00D (cualquier eje) en uno o ambos ojos
    - Visión lejana monocular con AV inferior a 5/10 con corrección refractiva esférica equivalente
    - Tamaño pupilar < 2, 5 mm en condiciones de mesopía (por ejemplo, iluminación normal de la oficina)
    - Función sensorial binocular anormal (por ejemplo, ambliopía o estrabismo)
    - Esperar quitarse las gafas y no volver a usarlas, incluso para tareas o condiciones especiales de visión. 
  2. Selección inicial de las lentes
    2.1. Determinar la potencia de la lente
    - Después de la refracción, calcular el equivalente esférico y determinar la prescripción de las lentes (después de corregir la distancia al vértice).
    - SEED 1 dayPure EDOF puede no proporcionar una visión satisfactoria a los usuarios con cilindro refractivo > de 1,00D.
    2.2. Determinar la adición de cerca
    - Con el usuario utilizando la corrección completa para la visión de lejos, determinar la adición de cerca en función de las necesidades de lectura del usuario (revista, smartphone, tablet, etc.), preferentemente el método de desenfoque alternativo.
    2.3. Determinar el ojo dominante
    - Coloque una lente esférica de prueba +1,50D sobre cada ojo alternativamente, mientras el usuario utiliza la mejor corrección y mira la línea subjetivamente más pequeña detectable en el marco de letras a 6 metros.
    - El ojo que mira a través de la lente de +1,50D con menos desenfoque (visión más cómoda) es el ojo no dominante.
    - Intente otras pruebas, como el método de señalar o el método del triángulo, si este método no funciona para el usuario.
    2.4. Elegir de la lente adecuada
    - Basándose en la receta determinada anteriormente, elija el diseño de lente apropiado e inserte las lentes.
    Hasta +1.25 elija: Tipo Bajo para ambos ojos
    Entre +1.50 a +1.75 elija: Tipo Medio para ambos ojos
    Entre +2,00 y +2,50 elija: Tipo Alto para ojo dominante y tipo Medio para ojo no dominante.
    2.5. Dejar que las lentes se estabilicen
    - Esperar 10 minutos para que las lentes se puedan estabilizar. Lleve al usuario a la sala de espera y sugiérale que lea una revista y que mire por la ventana para tener la oportunidad de probar las lentes fuera de la sala de pruebas.
    2.6. Confirmar la visión de lejos y de cerca
    - Evaluar la visión binocular y monocular.
    - Para mejorar la AV de lejos, añada -0,25D al ojo dominante o a ambos ojos.
    - Para mejorar la AV de cerca, añada +0,25D al ojo no dominante o a ambos ojos.
    2.7. Consejos para la refracción excesiva y la resolución de problemas
    - Invertir los diseños en los ojos si el usuario tiene problemas de adaptación, ya
    que algunos usuarios pueden no tener una fuerte dominancia ocular.
    - No utilice un foróptero, ya que no refleja la postura natural de la cabeza, la dirección de la mirada y el tamaño de la pupila de los usuarios.
    -En caso de duda entre dos potencias de lente consecutivas, elija la potencia más positiva.
  3. Evaluación de la adaptación y distribución de la lente
    Si la lente muestra una buena adaptación con buen centrado, suficiente movimiento, buena comodidad y agudeza visual satisfactoria, pida la lente con los parámetros adecuados y entréguela al usuario.

[[pt]]Para qualquer esclarecimento adicional fale agora como o nosso Apoio Técnico.
[[es]]Para cualquier aclaración, póngase en contacto con nuestro Soporte Técnico.

[[pt]]Pedir Apoio Técnico[[es]]Solicitar soporte técnico
[[pt]]Este produto não está disponível para o mercado de Espanha. Por favor consulte todas as lentes disponíveis para este mercado aqui, ou altere para o mercado de Portugal.
[[es]]Este producto no está disponible para el mercado de España. Consulte todas las lentes disponibles para este mercado aquí, o cambie al mercado de Portugal.
[[pt]]Este produto não está disponível para o mercado de Portugal. Por favor consulte todas as lentes disponíveis para este mercado aqui, ou altere para o mercado de Espanha.
[[es]]Este producto no está disponible para el mercado de Portugal. Consulte todas las lentes disponibles para este mercado aquí, o cambie al mercado de España.

[[pt]]Fabricante
[[es]]Fabricante

Seed

[[pt]] Foi em 1951, que a SEED começou a sua investigação em lentes de contacto. Passado meio século desde essa data, a empresa foi desenvolvendo novas e avançadas tecnologias, evoluindo nos materiais e na qualidade de fabrico das lentes, ganhando assim a confiança dos seus clientes de lentes de contacto. Sob a filosofia de garantir uma excelente visão com a qualidade Japonesa, a SEED continua a apresentar fortes progressos no design e fabrico de lentes de contacto em busca de reconhecimento, fruto dos seus esforços.

[[es]]Fue en 1951 cuando SEED inició su investigación en lentes de contacto. Medio siglo pasado desde esa fecha, la empresa ha ido desarrollando nuevas y avanzadas tecnologías, evolucionando en los materiales y la calidad de la fabricación de las lentes, ganando así la confianza de sus clientes de lentes de contacto. Partiendo de la filosofía de garantizar una visión excelente con la calidad japonesa, SEED sigue avanzando con fuerza en el diseño y la fabricación de lentes de contacto en busca del reconocimiento fruto de sus esfuerzos.

500k

[[pt]]LC distribuidas anualmente[[es]]LC distribuidas anualmente

95%

[[pt]]Avaliação média[[es]]Avaliação média

3000+

[[pt]]Ópticas e clínicas[[es]]Ópticas e clínicas

[[pt]]produtos
[[es]]produtos

Cookies
Ao continuar a navegar neste site concorda com o uso de cookies. Para saber mais consulte a Política de Privacidade e Cookies.

Qual é o seu país?
¿Cuál es su país?

Portugal

España